![]() Similar changes were made in the 1964 novel A Caribbean Mystery, which tells the tale of detective Miss Marple's holiday at a resort hotel in the West Indies. References to Egypt's Nubian people have also been removed, meaning phrasing like 'the Nubian boatman' now simply reads 'the boatman.'Ī servant originally characterised as 'black' and 'grinning' is no longer identified by his race and instead described as 'nodding,' according to The Telegraph. The publisher also eliminated the n-word from character dialogue and Ms Christie's prose. And I don’t believe I really like children.' The rewritten version reportedly reads: 'They come back and stare, and stare. The original text said: 'They come back and stare, and stare, and their eyes are simply disgusting, and so are their noses, and I don’t believe I really like children.' ![]() The publisher changed dialogue of character of Mrs Allerton, who was complaining about pestering children. The novels, penned between 19, were stripped of sections of 'unsympathetic' dialogue, apparent insults and character descriptions.įor example, the word 'Oriental' has been removed from her 1937 mystery Death on the Nile, which follows sleuth Hercule Poirot as he investigates a murder on a luxury cruise. New editions of Ms Christie's novels, reviewed by the newspaper, showed that editors have made 'scores of changes' to her books. Pictured: David Suchet as Hercule Poirot and Toby Jones as Samuel Ratchett in Murder on the Orient Express Several of the passages in the author's Poirot and Miss Marple mysteries have reportedly been reworked or stripped altogether from new editions of the books.
0 Comments
Leave a Reply. |